Trong chuyên mục này, chúng tôi sẽ giới thiệu những từ vựng của giới trẻ hay các từ “theo trend” mà ít khi được dạy ở các trường tiếng, bạn nhất định phải sử dụng khi nói chuyện với người Nhật nhé. Hãy tích cực sử dụng những từ vựng này và khiến người Nhật bất ngờ về khả năng tiếng Nhật của bạn nhé.
KY nghĩa là gì?
KY là từ được viết tắt từ hai chữ cái đầu của K= 空気(Kuuki) và Y= 読めない(Yomenai) với ý nghĩa chỉ người “không biết đọc không khí” tức là người không tinh tế, không biết ý tứ. Từ này bắt đầu được sử dụng trong giới các bạn nữ sinh của Nhật từ khoảng năm 2006 và vẫn còn được tiếp tục sử dụng cho đến tận bây giờ.
Người Nhật từ xa xưa đã cho rằng việc suy đoán cảm xúc của đối phương và hành động theo là điều vô cùng quan trọng, vậy nên nếu như bị nói là KY, không nắm được cảm xúc của đối phương và bầu không khí nói chuyện lúc đó, cũng có nghĩa là đối phương không bằng lòng với bạn đâu.
Tất nhiên, việc nói ra ý kiến của mình cũng quan trọng, nhưng nếu bạn có thể hiểu và hành động theo văn hóa mà người Nhật coi trọng thì chắc chắn bạn sẽ tạo được mối quan hệ tốt với những người xung quanh.
Ví dụ
・みんなでお寿司を食べに行こうと言っていたのに、後からやってきたBさんが焼肉を食べたいといい始めた。Bさんはやっぱり「KY」だな。
→Mọi người đang bàn về việc cùng đi ăn Sushi, ấy thế mà cái anh B, rõ là người đến sau, lại nói rằng anh ấy muốn ăn Yakiniku. Anh B đúng là “chả biết ý gì cả” (KY).
・人が亡くなってみんな悲しんでいるのにBさんは楽しそうにしている。なんて「KY」なんだ。
→Một người mất đi, tất cả mọi người ai nấy đều buồn bã, ấy vậy mà anh B lại trông có vẻ đang rất vui. Thật là “không tinh tế gì cả” (KY).