Trong chuyên mục này, chúng tôi sẽ giới thiệu những từ vựng của giới trẻ hay các từ “theo trend” mà ít khi được dạy ở các trường tiếng, bạn nhất định phải sử dụng khi nói chuyện với người Nhật nhé. Hãy tích cực sử dụng những từ vựng này và khiến người Nhật bất ngờ về khả năng tiếng Nhật của bạn nhé.
ハマる (hamaru) nghĩa là gì?
“ハマる” có nghĩa là đam mê, say đắm, chìm đắm, thậm chí là “nghiện” một điều gì đó, và từ này chủ yếu thường được sử dụng để chỉ niềm đam mê không thể dứt ra được với những sở thích hoặc đồ ăn thức uống, v.v
Từ “ハマる” này ban đầu được sử dụng với ý nghĩa chỉ việc ở trong một tình trạng không thể thoát ra khỏi cái bẫy mà bạn đang mắc kẹt, hoặc việc bước vào một cái lỗ toàn toàn vừa vặn với kích thước của bạn; ngoài ra ở trong cuộc sống hàng ngày, từ này cũng được sử dụng với đa dạng ngữ nghĩa. Một số ý nghĩa khác cũng thường được sử dụng:
・Chỉ việc phù hợp với hoàn cảnh của câu chuyện hoặc vai diễn của phim drama, phim điện ảnh
・Việc thất vọng, buồn bã suy sụp khi chìm sâu vào chỗ thất bại
・Chìm đắm tới mức không thể dứt ra khỏi được một mối quan hệ khác giới
・Rơi vào tình huống không thể phát triển được hơn nữa tự bằng năng lực của bản thân, chẳng hạn như khi ở trong các trò chơi trên máy tính
Ví dụ
・最近Netflixにハマってしまって外に出かけることが少なくなった。
→Dạo gần đây tớ đam mê xem (ハマる) Netflix quá, nên ngày càng ít khi ra ngoài.
・アイドルにハマって貯金がなくなってきた。
→Tớ mê (ハマる) anh thần tượng đến mức sắp không còn tiền tiết kiệm nữa rồi.
・今はタピオカミルクティーにハマっていて、毎日飲んでいる。
→Bây giờ tớ nghiện (ハマる) trà sữa trân châu mất rồi, ngày nào cũng uống.