Cơ thể mệt mỏi nhưng không biết nên sử dụng thuốc gì? Khi đến hiệu thuốc thì cũng không biết nên hỏi như nào? Dưới đây, chúng tôi xin được giới thiệu một số loại thuốc nên mua trong những trường hợp như vậy.
Chúng ta thường dễ gặp tình trạng cơ thể mệt mỏi kèm theo sốt khi bị ốm do cảm cúm chẳng hạn. Nên trong bài viết này, chúng tôi sẽ hướng dẫn các bạn về cách lựa chọn thuốc hạ sốt.
Chỉ vì không biết nên uống thuốc gì mà cứ chịu đựng chờ cơn sốt hạ xuống thì quả thật là rất mệt mỏi. Hi vọng rằng qua bài viết này, bạn đọc có thể nắm rõ cách chọn và sử dụng thuốc hạ sốt sao cho phù hợp.

Những điều cần lưu ý và thời điểm dùng thuốc hạ sốt
Nên sử dụng thuốc hạ sốt theo hướng dẫn khi có biểu hiện sốt trên 38,5℃. Về cơ bản, chúng ta được khuyến cáo rằng không nên tùy ý sử dụng thuốc hạ sốt khi có triệu chứng sốt.
Nếu sử dụng thuốc hạ sốt khi chỉ bị sốt nhẹ thì khả năng ngăn chặn virus phát triển của cơ thể sẽ trở nên bất hoạt, dẫn tới không thể chữa khỏi được căn bệnh đang gây ra triệu chứng sốt. Nên nhớ rằng, uống thuốc hạ sốt chỉ là một phương pháp làm giảm các triệu chứng một cách tạm thời.
Tuy nhiên, sốt cao sẽ dẫn đến việc thể lực bị hao mòn. Bởi vậy tuyệt đối không được chịu đựng quá sức khi bị sốt cao mà cần phải sử dụng ngay thuốc hạ sốt.
Ngoài ra cũng có không ít trường hợp dù uống thuốc hạ sốt nhưng vẫn không thể hạ sốt được.
Sốt là một phản ứng cần thiết để khỏi bệnh. Kể cả trường hợp cơn sốt không thuyên giảm cũng không được uống thuốc hạ sốt lần tiếp theo chỉ trong một khoảng thời gian ngắn. Nếu uống thuốc nhiều hơn mức cần thiết, thì ngược lại sẽ có thể gây tổn thương cho các cơ quan nội tạng khác, chẳng hạn như gan.
Dành cho người muốn hạ sốt nhanh chóng
Mỗi lần uống 1 viên. Có tác dụng giảm đau và hạ sốt
Tylenol A là loại thuốc hạ sốt có chứa thành phần chỉ có tác dụng làm hạ sốt nhanh chóng. Sử dụng mỗi lần 1 viên. Không dùng cho trẻ dưới 15 tuổi.
Thuốc dạng viên nhỏ dễ uống! Giá cả phải chăng!
Đây là sản phẩm thuốc hạ sốt đến từ thương hiệu riêng của Matsumoto Kiyoshi. Do không chứa bất cứ thành phần giảm đau nào, nên thuốc rất thích hợp khi sử dụng chỉ nhằm mục đích hạ nhiệt. Ngoài ra, thuốc có thể sử dụng cho trẻ trên 7 tuổi.
Dùng cho người muốn giảm nhanh các triệu chứng đau đầu và đau họng
Thuốc dạng viên nhỏ, dễ uống!
Thuốc có dạng viên nhỏ, rất dễ uống, chứa các thành phần đẩy nhanh tác dụng giảm đau, vì vậy được cho là có thể đem lại hiệu quả giảm đau ở mức độ cao. Có tác dụng ngăn chặn việc sản sinh các tác nhân gây ra cơn đau.
Tổng kết
Qua bài viết này, chúng tôi đã hướng dẫn cho cách bạn về cách lựa chọn cũng như cách sử dụng của thuốc hạ sốt. Sử dụng thuốc hạ sốt đúng cách sẽ đem lại được hiệu quả giúp giảm các triệu chứng đau mỏi. Tuy nhiên, hãy lưu ý rằng việc lạm dụng thuốc hạ sốt có thể khiến cho bệnh cảm cúm lâu khỏi.
Khi bị sốt, việc đầu tiên cần lưu ý đó là uống thật nhiều nước và nghỉ ngơi thoải mái. Và hãy chỉ uống thuốc hạ sốt khi thật sự cần thiết!
※Khi mua thuốc cần tham khảo ý kiến của dược sĩ.
※Nếu đến bệnh viện, bạn sẽ có thể mua thuốc kê đơn tại bệnh viện với mức giá rẻ hơn. Thực tập sinh kỹ năng có bảo hiểm toàn diện sẽ được hoàn trả chi phí y tế đã thanh toán tại bệnh viện. Vui lòng xác nhận với cơ quan nghiệp đoàn để biết mình có bảo hiểm toàn diện hay không nhé!
※Yorozuya Nhật Bản sẽ không chịu trách nhiệm về các thông tin trong bài viết này cũng như những quyết định của độc giả khi sử dụng thông tin trong bài viết này. Các quyết định hành động liên quan đến việc sử dụng thông tin trong bài viết này sẽ do chính độc giả chịu trách nhiệm.
Câu thoại tiếng Nhật sử dụng khi tới hiệu thuốc
Giải thích triệu chứng
・発熱しています(Hatsunetsu Shite imasu)= Tôi đang bị sốt
・頭が痛いです(Atama ga itai desu)=Tôi bị đau đầu
・関節が痛いです(Kansetsu ga itai desu)= Tôi bị đau mỏi khớp
・咳がでます(Seki ga demasu)= Tôi bị ho
・喉が痛いです(Nodo ga itai desu)= Tôi bị đau họng
・鼻水が止まりません(Hanamizu ga tomarimasen)= Tôi bị sổ mũi
・くしゃみが止まりません(Kushami ga tomarimasen)= Tôi bị hắt xì hơi
・目がかゆいです(Me ga kayui desu)= Mắt tôi bị ngứa
・目が痛いです(Me ga itai desu)= Tôi bị đau mắt
・妊娠しています(Ninshinsiteimasu)= Tôi đang mang thai
Giải thích về thời gian xuất hiện triệu chứng
・今日からです(Kyou kara desu)= (Tôi bị) Từ hôm nay
・昨日からです(Kinou kara desu)= (Tôi bị) Từ ngày hôm qua
・一昨日からです(Ototoi kara desu)= (Tôi bị) Từ ngày hôm kia
・1週間前からです(Issyukan Mae Kara)= (Tôi bị) từ 1 tuần trước
Giải thích về mức độ của triệu chứng
・少し(Sukoshi)= một chút, hơi hơi
・とても(Totemo)= rất, cực kỳ
Khoảng thời gian
・今日の朝から(Kyou no asakara)= từ sáng hôm nay
・1日前から(Ichinichi maekara)= từ 1 ngày trước
・3日前から(Mikka maekara)= từ 3 ngày trước
・1週間前から(Isshukan maekara)= từ 1 tuần trước
・1ヵ月(ikkagetsu)= 1 tháng
・2ヵ月(nikagetsu)= 2 tháng
・3ヵ月(sannkagetsu)= 3 tháng
・6ヵ月(rokkagetsu)= 6 tháng
